August 20, 2012
Lunch with Tibetan nomads

Lunch with Tibetan nomads

August 8, 2012
"

Beirutis go by landmarks of memory or desire: a narcissist may tell you to go down the alley where she got her first kiss. An old-timer will direct you to a movie theatre that closed in 1982. Hypochondriacs deliver directions by pharmacy. The pious use churches and mosques; the profane, cafés and nightclubs. The mercenary types, alas, inhabit a city of banks. All of these different Beiruts, imaginary contradictory maps, all layered on top of each other, make a city as baffling to navigate as your dreams.

And so I learned to negotiate the city through food: the baker, the butcher, the greengrocer. In the Middle Ages, the public bakeries were built next to other essential urban spaces, like churches, gardens and public baths. These days, the bakery is often at the centre of an ecosystem that ideally includes the holy trinity of Beirut street food: the farran, or baker; the lahham, or butcher; and the fawwal, or maker of foul, which is stewed chickpeas and fava beans. The butcher uses bread from the baker, the baker gets meat from the butcher, and the fawwal sends his prep cook to get meat or bread from both of them.

"

Bread of BeirutAnnia Ciezadlo

June 1, 2012
Ketchup's 500-year-long journey

The story begins more than 500 years ago, when this province on the South China Sea was the bustling center of seafaring China. Fujianese-built ships sailed as far as Persia and Madagascar and took Chinese seamen and settlers to ports throughout Southeast Asia. Down along the Mekong River, Khmer and Vietnamese fishermen introduced them to their fish sauce, a pungent liquid with a beautiful caramel color that they made (and still make) out of salted and fermented anchovies. This fish sauce is now called nuoc mam in Vietnamese or nam pla in Thai, but the Chinese seamen called it ke-tchup, “preserved-fish sauce” in Hokkien—the language of southern Fujian and Taiwan.

Liked posts on Tumblr: More liked posts »